Урсула Крёбер Ле Гуин (Ле Ген) (англ. Ursula Kroeber Le Guin; род. 21 октября 1929 г.) — известная американская писательница и литературный критик. Ле Гуин писала и продолжает писать нефантастические романы, и стихи, и детские книги, и эссе о литературе, однако наибольшую известность она заслужила как автор романов и повестей в жанрах научной фантастики и фэнтези. Книги Ле Гуин отмечены интересом к конфликтам и взаимодействию разных культур, даосизму, анархизму, психологическим и социальным темам. В более поздних работах она обращается к феминистским темам. Она является одним из наиболее авторитетных фантастов, обладательницей нескольких высших наград в области научной фантастики и фэнтези (Хьюго, Небьюла).
Библиография
Цикл о Земноморье
Повести
* «Волшебник Земноморья» (A Wizard of Earthsea), 1968
* «Гробницы Атуана» (Tombs of Atuan), 1971
* «На далёком берегу» (The Farthest Shore), 1972 (отмечен национальной книжной премией США)
* «Техану» (Tehanu), 1990 (отмечен премией «Небьюла»)
* «На иных ветрах» (The Other Wind), 2001
Рассказы
* «Освобождающее заклятье» (The Word of Unbinding), 1975
* «Правило имен» (The Rule of Names), 1975
* Сборник «Земноморские рассказы» (Tales from Earthsea), 2001
Экранизации
* «Волшебник Земноморья» — игровой фильм, США, 2004
* «Сказания Земноморья» — аниме студии «Гибли» (Горо Миядзаки), 2006
Хайнский цикл (НФ)
Повести
* «Планета Роканнона» (Rocannon’s World), 1966
* «Планета изгнания» (Planet of Exile), 1966
* «Город иллюзий» (City of Illusions), 1967
* «Левая рука тьмы» (The Left Hand of Darkness), 1969 (отмечен премиями «Хьюго» и «Небьюла»)
* «Обделённые» (The Dispossessed: An Ambiguous Utopia), 1974 отмечен премиями «Хьюго» и «Небьюла»)
* «Слово для леса и мира одно» (The Word for World is Forest), 1976 (отмечен премией «Хьюго»)
* «Глаз цапли» (The Eye of the Heron), 1978 (по словам автора, повесть может быть частью Хейнского цикла).
* «Толкователи» (The Telling), 2000
Рассказы
* Сборник «Четыре пути к прощению» (Four Ways to Forgiveness), 1995
* Сборник «День рождения мира» (The Birthday of the World), 2002
Легенды Западного Побережья
* «Проклятый Дар» (Gifts), 2004
* «Голоса» (Voices), 2006
* «Прозрение» (Powers), 2007
Другая проза
Повести
* «Резец небесный» (The Lathe of Heaven), 1971
* «Малафрена» (Malafrena), 1979
* «Порог» (The Beginning Place), 1980
* «Всегда возвращаясь домой» (Always Coming Home), 1985
* "Лавиния" (Lavinia), 2008
Сборники рассказов
* «Двенадцать румбов ветра» (The Wind’s Twelve Quarters), 1975
* «Рассказы об Орсинии» (Orsinian Tales), 1976
* «Роза ветров» (The Compass Rose), 1982
* «Бизон девицы, и другие духи животных» (Buffalo Gals, and Other Animal Presences), 1987
* «Морская дорога» (Searoad), 1991
* «Рыбак из Внутриморья» (A Fisherman of the Inland Sea), 1994
* «Отворяя воздух» (Unlocking the Air and Other Stories), 1996
* «Смена миров»(Changing Planes), 2003
Детские книги
Кошкокрылые
* «Кошкокрылые» (Catwings), 1988
* «Кошкокрылые возвращаются» (Catwings Return), 1989
* «Чудесный Александр и Кошкокрылые» (Wonderful Alexander and the Catwings), 1994
* «Как Джейн осталась одна» (Jane on Her Own), 1999
Другие
* «Далеко-далеко отовсюду» (Very Far Away from Anywhere Else), 1976
* «Уха» (Fish Soup), 1992
* «На рыжей кобыле» (A Ride on the Red Mare’s Back), 1992
Критика, эссе etc
* «Язык ночи» (The Language of the Night), 1979, 1992
* «Танцы на краю мира» (Dancing at the Edge of the World), 1989
* «Штурвал ремесла» (Steering the Craft), 1998 (about writing)
* «Мысленная Волна» (The Wave in the Mind), 2004
Поэзия
* «Дикий овес и огнецветы» (Wild Oats and Fireweed), 1988
* «Выходной с павлинами“ и другие стихотворения» (Going Out with Peacocks and Other Poems), 1994
* "Близнецы, Сон, Два Голоса: Las Gemelas, El Sueno, Dos Voces" (The Twins, the Dream, Two Voices) в соавторстве с Дианой Беллесси, 1996
* "Под шестьдесят" новые стихи" ("Sixty Odd" New Poems), 1999
* "Изумительная удача" новые стихи" (Incredible Good Fortune; New Poems), 2006
Переводы
* «Дао Дэ Цзин», перевод и комментарии, 1997
* Анхелика Городишер. «Кальпа Империи». Перевод с исп. (Kalpa Imperial), 2003
* Габриэла Мистраль. Избранное. Перевод с исп. (Selected Poems of Gabriela Mistral).
Афоризмы
* Гость, как рыба, — на четвёртый день начинает вонять.
* Члены экипажа пробрались по стыковочной трубе, словно беспокойные сперматозоиды, пытающиеся оплодотворить Вселенную.
* Плакать не стыдно, плакать страшно.
* Мудрый не тот, кто знает ответы на все вопросы, а тот, кто знает вопросы, на которые нет ответов.