Как вы оцениваете качество локализации 1С ?
|
|
|
|
|
VirgilFan | Дата: Воскресенье, 16.11.2008, 10:10 | Сообщение # 42 |
Dope
Пол: Демон 
Демонов убито: 34
Рейтинг: 13 []
Бонусы: 0
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Да ну... озвучка не понравилась. Из голосов, только Кредо хорошо подобран, а остальные не убидительно играют. Да и вообще местами каким-то блатняком отдает. "че-то не рулит", а на "ну ты и отмочил, старый пердун" вообще выпал )))))))). Те места, которые в оригинале не очень, в переводе они разнообразили, а все хорошие сцены угоробили... Особенно там где Кири исчезает, после первой битвы со стариком и Неро кричит " я вытащу нас отсюда..." Бе-е-е-е-е
|
[ Дамирка ] |
| |
Aola | Дата: Воскресенье, 16.11.2008, 12:27 | Сообщение # 43 |
~} седьмой рыцарь {~
Пол: Демонесса 
Демонов убито: 855
Рейтинг: 48 []
Бонусы: 1
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Quote (VirgilFan) "ну ты и отмочил, старый пердун" Пипец... Это только русский может так ласково к старпёру Х)))))))))))))
This guy does what other demons cry ... Therefore I like his... Аола в ролевой. 1 лвл (5/5)
|
[ Регина ] |
| |
IceWinD | Дата: Воскресенье, 16.11.2008, 12:46 | Сообщение # 44 |
Dope
Пол: Демон 
Демонов убито: 268
Рейтинг: 41 []
Бонусы: 2
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Quote (VirgilFan) Да ну... озвучка не понравилась. Из голосов, только Кредо хорошо подобран, а остальные не убидительно играют. Да и вообще местами каким-то блатняком отдает. "че-то не рулит", а на "ну ты и отмочил, старый пердун" вообще выпал )))))))). Те места, которые в оригинале не очень, в переводе они разнообразили, а все хорошие сцены угоробили... Особенно там где Кири исчезает, после первой битвы со стариком и Неро кричит " я вытащу нас отсюда..." Бе-е-е-е-е Поверь мне, это ГОРАЗДО лучше чем иннова перевела ла2...
Сообщение отредактировал IceWinD - Воскресенье, 16.11.2008, 12:47 |
[ Виталий ] |
| |
|
Astart | Дата: Понедельник, 17.11.2008, 00:33 | Сообщение # 46 |
SSStylish
Пол: Демон 
Демонов убито: 4808
Рейтинг: 68 []
Бонусы: 5
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Сойдет для сельской местности))) Но а для горожан ,могло быть и получше...
ブリーチ Edite, bibite, post mortem nulla voluptas.
|
[ Антон ] |
| |
DanteKris | Дата: Суббота, 22.11.2008, 17:40 | Сообщение # 47 |
Dope
Пол: Демонесса 
Демонов убито: 10
Рейтинг: 6 []
Бонусы: 0
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Больше всего бесит что внутреняя игра осталась на инглише . А озвучка в целом неплохая, только вот ещё выразительности не хватает в некоторых местах..
|
[ Kristy ] |
| |
XaL | Дата: Суббота, 22.11.2008, 19:37 | Сообщение # 48 |
Dope
Пол: Демон 
Демонов убито: 2
Рейтинг: 4 []
Бонусы: 0
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Довольно неплохо,хотя согласен,что в некоторых местах слишком по-русски перевели(блатняк). К середине игры в голосах даже выразительность появляется(на мой взгляд). Но больше всего раздражает голос актера,озвучивавшего Неро.Так угробить реплики!!!
|
[ Валерий ] |
| |
Astart | Дата: Суббота, 22.11.2008, 19:59 | Сообщение # 49 |
SSStylish
Пол: Демон 
Демонов убито: 4808
Рейтинг: 68 []
Бонусы: 5
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Ну с этим нечего неподелаешь...
ブリーチ Edite, bibite, post mortem nulla voluptas.
|
[ Антон ] |
| |
Aola | Дата: Суббота, 22.11.2008, 22:28 | Сообщение # 50 |
~} седьмой рыцарь {~
Пол: Демонесса 
Демонов убито: 855
Рейтинг: 48 []
Бонусы: 1
Полученный урон: 0%
 Статус: 
| Quote (XaL) Довольно неплохо,хотя согласен,что в некоторых местах слишком по-русски перевели(блатняк). По моему, это и английской версии было. Лично, для меня это даже смешнее некоторые юморные моменты делает... Наши и мульты так же переводят в последнее время.
This guy does what other demons cry ... Therefore I like his... Аола в ролевой. 1 лвл (5/5)
|
[ Регина ] |
| |